Czy ludzkie emocje można zmierzyć metodą naukową?
W Himalajach leży maleńkie państwo, którego władca bada poziom szczęścia swoich poddanych. Ankieter o imieniu Amber jeździ po kraju, w którym mieszkają głównie buddyści i odpytuje mieszkańców, gdy pracują na polu, siedzą przed chatkami, czy szykują się do medytacji lub modlitwy. Celem rozmów jest wypełnienie formularza, który ma na celu określenie poziomu szczęścia obywatela_ki w skali od 0 do 10.
Film z humorem opowiada o tak ulotnej i trudnej do jakiejkolwiek sztywnej klasyfikacji emocji, jaką jest szczęście. Amber zaczyna zastanawiać się nad własnym życiem. Tańczy, gra na gitarze, wykonuje świetną pracę, ale choć ma 40 lat, nadal szuka miłości. Czy da się zmierzyć uczucia? Czy dążenie do szczęścia może być również szczęściem? Mieszkańcy Bhutanu mają na to odpowiedź.
17. LGBT+ Film Festival Poland 2026
To, co działo się w cieniu (Lo que hacíamos en la sombras)
Historia queerowych seniorek i seniorów w Hiszpanii, którzy po latach represji odnajdują bezpieczną przystań w centrum społecznym prowadzonym w Madrycie. W czasach dyktatury Franco tysiące osób trafiało do więzień tylko za to, kim były i kogo kochały. Dziś mogą wreszcie odzyskać godność, głos i poczucie wspólnoty.
Poznajemy Monicę, nieustępliwą aktywistkę trans, Lorenzę, która odkryła swoją lesbijskość po sześćdziesiątce, oraz osoby ocalałe z obozów dla homoseksualnych więźniów. Ich historie splatają się z walką o stworzenie pierwszego publicznego domu opieki dla osób LGBT+.
To film pełen czułości, odwagi i queerowej radości: o tym, że to, co kiedyś musiało dziać się w ukryciu, dziś może być świętowane w pełnym świetle dnia.
reżyseria: Sara Moralo, scenariusz: Sara Moralo, Lucía Hernández, obsada: Octavio García, Lorenza Machín, Federico Armenteros, Mónica, zdjęcia: Vanessa Alami, produkcja: Hiszpania 2025, czas: 93 minuty, gatunek: film dokumentalny, napisy: polskie/angielskie
A story of queer seniors in Spain who, after years of repression, find a safe haven in a community centre in Madrid. During Franco’s dictatorship, thousands of people were imprisoned simply for who they were and whom they loved. Today, they can finally reclaim their dignity, their voice, and a sense of community.
We meet Monica, a determined trans activist, Lorenza, who discovered her lesbian identity after turning sixty and survivors of camps for homosexual prisoners. Their stories intertwine with the fight to establish the first public care home for LGBT+ people.
This is a film full of tenderness, courage and queer joy: a story of how what once had to remain hidden can now be celebrated openly in the full light of day.
directed: Sara Moralo, written: Sara Moralo, Lucía Hernández, cast: Octavio García, Lorenza Machín, Federico Armenteros, Mónica, cinematography: Vanessa Alami, production: Spain 2025, running time: 93 minutes, category: documentary, English/Polish subtitles
17. LGBT+ Film Festival Poland 2026
Lesbian Stories (Shorts) 86’
Black Shawl (Czarna Chusta)
W obozie dla uchodźców Lesia próbuje odnaleźć się po zaginięciu męża podczas wojny. Gdy zaczyna dostawać tajemnicze SMS-y z żądaniami pieniędzy, wsparcie znajduje w dawnej przyjaciółce Marii, ale gdy ich więź zaczyna przeradzać się w coś więcej, córka Lesi patrzy na tę relację z rosnącym niepokojem.
reżyseria i scenariusz: Kamila Boichenko, obsada: Iryna Ostrovska, Oksana Cherkashyna, Yelyzaveta Pavlenko, zdjęcia: Jakub Łobko, Witold Prokopczyk, produkcja: Ukraina 2025, czas: 27 minut, gatunek: film fabularny, napisy: polskie/angielskie
In a refugee camp, Lesia is trying to find her footing after her husband went missing during the war. When she begins receiving mysterious text messages demanding money, she turns to her old friend Maria for support - but as their bond starts to grow into something more, Lesia’s daughter watches the relationship with increasing unease.
directed & written: Kamila Boichenko, cast: Iryna Ostrovska, Oksana Cherkashyna, Yelyzaveta Pavlenko, cinematography: Jakub Łobko, Witold Prokopczyk, production: Ukraine 2025, running time: 27 minutes, category: feature film, English/Polish subtitles
Jantar Pra Seis (Dinner for Six)
Duda zaprasza na kolację wszystkie swoje byłe dziewczyny, bo tym razem naprawdę chce, żeby nowy związek się udał. Gdy drzwi się zamykają, na stole lądują sekrety, napięcia i bardzo niewygodne wspomnienia.
reżyseria i scenariusz: Isabela Lisboa, obsada: Flow Kontouriotis, Isabela Lisboa, Isamara Castilho, Maristela Chelala, Olívia Torres, muzyka: Isabela Lisboa, zdjęcia: Jéssika Montanha, produkcja: Brazylia 2025, czas: 18 minut, gatunek: film fabularny, napisy: polskie/angielskie
Duda invites all her ex‑girlfriends to dinner, because this time she genuinely wants her new relationship to work. Once the door closes, secrets, tensions, and some very uncomfortable memories land squarely on the table.
directed & written: Isabela Lisboa, cast: Flow Kontouriotis, Isabela Lisboa, Isamara Castilho, Maristela Chelala, Olívia Torres, music: Isabela Lisboa, cinematography: Jéssika Montanha, production: Brazil 2025, running time: 18 minutes, category: feature film, English/Polish subtitles
MDB
Lato w Mar del Plata, plotki w spa i dwie dziewczyny zakochujące się po raz pierwszy. Pilar i Camila odkrywają miłość w świecie internetu, fotoblogów i spojrzeń, ukrywanych przed społeczeństwem, które nie akceptuje ich miłości.
reżyseria: Mila Aquilia, scenariusz: Mila Aquilia, Aldana D'Urso, Micaela Ibarguren, obsada: Luz Ten Have, Guadalupe Trejo, Cecilia Dondero, Constanza Barzola, muzyka: Machete Estudio, Peter Suarez, zdjęcia: Mila Aquilia, produkcja: Argentyna 2025, czas: 19 minut, gatunek: film fabularny, napisy: polskie/angielskie
Summer in Mar del Plata, whispers in a spa, and two girls falling in love for the first time. Pilar and Camila discover their feelings in a world of the Internet, photoblogs, and glances concealed from a society that refuses to accept their love.
directed: Mila Aquilia, written: Mila Aquilia, Aldana D'Urso, Micaela Ibarguren, cast: Luz Ten Have, Guadalupe Trejo, Cecilia Dondero, Constanza Barzola, music: Machete Estudio, Peter Suarez, cinematography: Mila Aquilia, production: Argentina 2025, running time: 19 minutes, category: feature film, English/Polish subtitles
Reflejos cotidianos (Everyday Reflections)
Nowe mieszkanie, stara szafka i portal, który prowadzi wprost do nieznanych wersji samej siebie. Eva zagląda w alternatywne odbicia swojej tożsamości, a w każdym z nich dostaje odpowiedź mówiącej coś o jej pragnieniach.
reżyseria i scenariusz: Estibaliz Márquez Tascón, obsada: Michelle Betancour, Mercedes Hernández, Emma Malacara, Issa Santa Ana, Regina Servín, Alberto Amador, Francisco Vallejo, Ethel Pavón, muzyka: Arturo Campos Nieto, zdjęcia: Kenia Carreón, produkcja: Meksyk 2025, czas: 22 minuty, gatunek: film fabularny, napisy: polskie/angielskie
A new flat, an old cabinet, and a portal leading straight to unknown versions of herself. Eva peers into alternative reflections of her identity, and in each one she finds an answer that reveals something about her own desires.
directed & written: Estibaliz Márquez Tascón, cast: Michelle Betancour, Mercedes Hernández, Emma Malacara, Issa Santa Ana, Regina Servín, Alberto Amador, Francisco Vallejo, Ethel Pavón, music: Arturo Campos Nieto, cinematography: Kenia Carreón, production: Mexico 2025, running time: 22 minutes, category: feature film, English/Polish subtitles
17. LGBT+ Film Festival Poland 2026
Ostatni pierwszy raz (El fin de las primeras veces)
Zmysłowy i pulsujący niedopowiedzeniami coming-of-age z Meksyku. Osiemnastoletni Eduardo wsiada do pociągu prowadzącego ku dorosłości. Scrollując aplikację randkową, balansuje między lękiem a pożądaniem, między domową kontrolą a obietnicą wolności. Jedno spotkanie z Mario otwiera drzwi, których nie da się już zamknąć...
Reżyser z czułością i odwagą portretuje seksualne przebudzenie - bez filtra i bez cienia wstydu. Intymność nie jest tu prowokacją, lecz językiem tożsamości. W kontrastowym świecie chłodnych wiadomości od matki i ciepła obcej rodziny Eduardo musi zdecydować, kim chce być.
Szczery, cielesny i głęboko ludzki film o pierwszym razie, który zmienia wszystko.
reżyseria: Rafael Ruiz Espejo, scenariusz: Rafael Ruiz Espejo, obsada: Alejandro Quintana, Carlos E. López Cervantes, Pabel Castañeda, Jaime Bernache, Mariana Rivas, Mariajosé Medeles, muzyka: Inés Pacheco, zdjęcia: Bruno Herrera, produkcja: Meksyk 2025, czas: 75 minut, gatunek: film fabularny, napisy: polskie/angielskie
Film prezentowany dzięki wsparciu Ambasady Meksyku w Polsce
UWAGA: film dla osób pełnoletnich.
A sensual coming-of-age story from Mexico, pulsing with unspoken tension. Eighteen-year-old Eduardo boards a train heading towards adulthood. Scrolling through a dating app, he balances between fear and desire, between the parental control and the promise of freedom. One encounter with Mario opens a door that can no longer be closed…
With tenderness and courage, the director portrays a sexual awakening – unfiltered and without a trace of shame. Here, intimacy is not a provocation but a language of identity. In the contrasting worlds of his mother’s cold messages and the warmth of a stranger’s family, Eduardo has to decide who he wants to be.
An honest, sensual and deeply human film about a first time that changes everything.
directed: Rafael Ruiz Espejo, written: Rafael Ruiz Espejo, cast: Alejandro Quintana, Carlos E. López Cervantes, Pabel Castañeda, Jaime Bernache, Mariana Rivas, Mariajosé Medeles, music: Inés Pacheco, cinematography: Bruno Herrera, production: Mexico 2025, running time: 75 minutes, category: feature film, English/Polish subtitles
Content warning: this film is intended for adult audiences only.
Co kryje się w naszych myślach? Kto tak naprawdę mieszka w naszej głowie? Osoba szalona, romantyczna, namiętna, rozważna? A może w naszym umyśle panuje niezły tłok? O międzyludzkich relacjach oraz o tym, co w nas siedzi, w swoim nowym filmie opowiada twórca wielkiego hitu „Dobrze się kłamie w miłym towarzystwie” Paolo Genovese.
Bohaterami filmu są Piero i Lara. Ich pierwsza randka wywołuje u obojga zrozumiały stres. Oboje chcieliby pokazać się z jak najlepszej strony i uniknąć wpadek, o które w zdenerwowaniu nie trudno, ale też i poznać myśli i wyczuć pragnienia drugiej osoby.