BRITISH FILM FESTIVAL 2024 – WITCHES

[PL]

W XV i XVI wieku odbyły się tysiące egzekucji czarownic, które wieszano i palono na stosach.

W Europie i Ameryce Północnej blisko 15 tysięcy kobiet zostało zamordowanych. Ich procesy toczyły się napędzane przez odwieczne mechanizmy kontroli – utrzymywania władzy nad kobietami i dyktowania społeczeństwu jedynego słusznego sposobu myślenia, a także tego, w co należy wierzyć. Czy gdybyśmy żyły w tych czasach, to czy wiele z nas również nie spłonęłoby na stosie? W intymnym i osobistym filmie reżyserka Elizabeth Sankley (znana polskiej publiczności z filmu KOMEDIA ROMATYCZNA – selekcja MDAG 2020) przytacza przykłady portretów tytułowych wiedźm w historii kinematografii i tworzy z nich mozaikowe tło do opowiedzenia historii własnych doświadczeń.

Dokument o czarownicach staje się pretekstem do refleksji nad zdrowiem psychicznym współczesnych kobiet, a także odważnego poruszenia tematu depresji poporodowej, której doświadczyła sama reżyserka. W ten sposób autoterapeutyczna opowieść jest też wsparciem dla innych, które nie wpisując się w stereotypowy model idealnej matki czy żony, żyją w poczuciu ciągłego wstydu i surowego oceniania samej siebie.

To historia, która tak naprawdę od wieków się nie zmieniła, a jednocześnie opowieść o siostrzeństwie, ponieważ każda czarownica potrzebuje sabatu. Wsparcia i wymiany doświadczeń z innymi kobietami. WITCHES miał światową premierę podczas Tribeca Film Festival, a polskiej publiczności prezentujemy film po raz pierwszy w programie British Film Festival.

[ENG]

In the 15th and 16th centuries, there were thousands of executions of witches who were hanged and burned at the stake.

Nearly 15,000 women have been murdered in Europe and North America. Their trials were driven by age-old mechanisms of control – maintaining power over women and dictating to society the only right way to think, and what to believe. If we lived in those times, wouldn’t many of us also be burned at the stake? In an intimate and personal film, director Elizabeth Sankley (known to Polish audiences for her film ROMANTIC COMEDY from the MDAG 2020 selection) cites examples of portrayals of the titular witches in cinematic history and creates from them a mosaic background to tell the story of her own experiences.

The documentary about the witches becomes a pretext for reflecting on the mental health of modern women, as well as boldly addressing the subject of postpartum depression, which the director herself experienced. In this way, the film becomes an act of self-therapy, while also offering support to other women who, not fitting into the stereotypical mould of the „perfect” mother or wife, live with a sense of shame and harsh self-judgement.

It’s a story that hasn’t really changed for centuries. It is also a story of sisterhood, for every witch needs a coven — support and the sharing of experiences with other women. THE WITCHES had its world premiere at the Tribeca Film Festival, and we are proud to present it to Polish audiences for the first time as part of the British Film Festival programme.

 

Brak wydarzeń


17. LGBT+ Film Festival Poland 2026
Lesbian Love Affairs
(Shorts) 80’

¡salsa!

Kiedy Margarita porzuca małżeństwo i wpada na niesłyszącą turystkę Lianę, między dwiema kobietami rodzi się niezwykła więź. W rytmie salsy odkrywają nowy język bliskości: cielesny, dotykowy i absolutnie elektryzujący.

reżyseria i scenariusz: Antonina Kerguelén Román, obsada: Saray Nohemí, Isabelle Jessie Troup, zdjęcia: Mateo López, produkcja: Kolumbia 2024, czas: 14 minut, gatunek: film fabularny, napisy: polskie/angielskie

When Margarita walks out of her marriage and crosses paths with Liana, a deaf tourist, an extraordinary bond begins to grow between them. To the rhythm of salsa, they discover a new language of closeness - physical, tactile, and utterly electrifying.

directed & written: Antonina Kerguelén Román, cast: Saray Nohemí, Isabelle Jessie Troup, cinematography: Mateo López, production: Colombia 2024, running time: 14 minutes, category: feature film, English/Polish subtitles

Against Your Nature

Po pandemii, która zdziesiątkowała ludzkość, rządy nakazują „odpornym” parom rozmnażanie się,  również tym queerowym. Sara i Rachel muszą zdecydować, która z nich zajdzie w ciążę, a presja państwa szybko zamienia się w emocjonalną bombę, która może rozsadzić ich związek.

reżyseria i scenariusz: Alessandro Magnabosco, obsada: Christina Ellinas, Eleanor McMahon, Gabriel Read, muzyka: Harris Grant-Forster, zdjęcia: Daniel Simpkins, produkcja: Wielka Brytania 2025, czas: 14 minut, gatunek: film fabularny, napisy: polskie

 

After a pandemic that has decimated humanity, governments order “immune” couples - including queer ones - to reproduce. Sara and Rachel must decide which of them will carry the pregnancy, and the pressure from the state quickly turns into an emotional time bomb that threatens to blow their relationship apart.

directed & written: Alessandro Magnabosco, cast: Christina Ellinas, Eleanor McMahon, Gabriel Read, music: Harris Grant-Forster, cinematography: Daniel Simpkins, production: United Kingdom 2025, running time: 14 minutes, category: feature film, Polish subtitles

Buttercream

Po śmierci ukochanej babci Rose dziedziczy jej cukiernię i sposób na ucieczkę od żałoby. Zanurzona w magicznej fantazji rodem z lat 60., odkrywa jednak, że prawdziwe emocje są trudniejsze do zignorowania, zwłaszcza gdy między nią a dziewczyną z lokalnego baru mlecznego zaczyna iskrzyć.

reżyseria: Lauren Bennett, Ruby Busuttil, scenariusz: Ruby Busuttil, obsada: Ruby Busuttil, Georgia McGinness, muzyka: Carla Dobbie, zdjęcia: Venus Oh, produkcja: Australia 2025, czas: 17 minut, gatunek: film fabularny, napisy: polskie

 

After the death of her beloved grandmother, Rose inherits her bakery - and with it, a way to escape her grief. Immersed in a 1960s‑style magical fantasy, she soon discovers that real emotions are far harder to ignore, especially when sparks begin to fly between her and a girl from the local milk bar.

directed: Lauren Bennett, Ruby Busuttil, written: Ruby Busuttil, cast: Ruby Busuttil, Georgia McGinness, music: Carla Dobbie, cinematography: Venus Oh, production: Australia 2025, running time: 17 minutes, category: feature film, Polish subtitles

Clam Diving for Beginners

Przed wielką randką, spóźniona w odkrywaniu swojej lesbijskiej tożsamości, Carmen trafia na bardzo nietypowy trening. Coach Daddy ma dla niej zestaw lekcji, które mogą zmienić tę randkę w niezapomnianą przygodę.

reżyseria i scenariusz: Clara Marshall, obsada: Andrea Kularante, Livia Gaiser, Roxanne Rittmann, Mara Madrid, Elizabeth Bristow, muzyka: Goce Jovanoski, zdjęcia: Christoph Krauth, produkcja: Niemcy 2025, czas: 19 minut, gatunek: film fabularny, napisy: polskie

Before a big date, Carmen - late in discovering her lesbian identity - ends up on a very unconventional training session. Coach Daddy has a set of lessons that might just turn that date into an unforgettable adventure.

directed & written: Clara Marshall, cast: Andrea Kularante, Livia Gaiser, Roxanne Rittmann, Mara Madrid, Elizabeth Bristow, music: Goce Jovanoski, cinematography: Christoph Krauth, production: Germany 2025, running time: 19 minutes, category: feature film, Polish subtitles

Vista Sobre o Infinito (Watching Over Infinity)

Po bolesnym rozstaniu Leonor wraca pamięcią do relacji z Julią, próbując zrozumieć, jak miłość zamieniła się w pułapkę. W intymnym dialogu z samą sobą rozplątuje emocje, które sprawiają, że wciąż tęskni za osobą, która zraniła ją najbardziej.

reżyseria i scenariusz: Henrique Prudêncio, obsada: Letícia Le Blanc, Joana Guilherme Pinto, muzyka: Ana Conceição, zdjęcia: Ricardo Vargues, produkcja: Portugalia 2025, czas: 16 minut, gatunek: film fabularny, napisy: polskie/angielskie

After a painful breakup, Leonor looks back on her relationship with Julia, trying to understand how love turned into a trap. In an intimate dialogue with herself, she unravels the emotions that keep her longing for the person who hurt her the most.

directed & written: Henrique Prudêncio, cast: Letícia Le Blanc, Joana Guilherme Pinto, music: Ana Conceição, cinematography: Ricardo Vargues, production: Portugal 2025, running time: 16 minutes, category: feature film, English/Polish subtitles

Dobra siostra” to poruszająca opowieść o kobiecie, która stanęła przed dylematem, jakiego nie chciałby mieć nikt z nas. Debiutancki film Sarah Miro Fischer koncentruje się na intymnej relacji pomiędzy rodzeństwem, ale również na tym, jak wyidealizowany obraz bliskich osób potrafimy zbudować.

Po burzliwym zakończeniu związku Rose (w tej roli Marie Bloching) postanawia wprowadzić się do swojego starszego brata Samuela (Anton Weil). Ich oparta na bliskości oraz wzajemnym wsparciu relacja wystawiona jednak zostaje na poważną próbę. Bohaterka doznaje szoku, gdy pewnego dnia odbiera list z wezwaniem do złożenia zeznań w bardzo niepokojącej sprawie.

Jej przedmiotem jest oskarżenie o gwałt, jakiego Samuel miał się dopuścić na innej kobiecie. Świat młodej bohaterki w jednej chwili staje na głowie. Trudno jej zaakceptować myśl, że ukochany brat, z którym tak dobrze się rozumie, miałby dopuścić się takiego czynu. Zszokowana dziewczyna musi skonfrontować się z sytuacją oraz obrazem Samuela, jaki budowała w sobie przez te wszystkie lata. Pojawia się pytanie, czy ważniejsza jest kobieca solidarność oraz bycie w zgodzie ze swoimi wartościami, czy może rodzinne więzy, bez względu na okoliczności.

Czy namiętność może mieć smak? Wietnamsko-francuski reżyser Tran Anh Hung („Rykszarz", „Zapach zielonej papai") udowadnia, że zdecydowanie tak! „Bulion i inne namiętności" (nagroda za reżyserię na festiwalu w Cannes) wciąga w świat doskonałej francuskiej kuchni, ale przede wszystkim w zmysłowy sposób pokazuje, że poprzez potrawy, smaki i aromaty można wyrazić najgłębsze uczucia.

Bohaterami osadzonego w drugiej połowie XIX wieku filmu są znakomita kucharka Eugénie (Juliette Binoche) i znany smakosz, gastronom Dodin (Benoît Magimel). Od 20 lat razem gotują, tworzą przepisy i wydają wielkie przyjęcia. Rozmawiają ze sobą głównie za pośrednictwem potraw, przygotowując wspaniałe buliony, sosy, przepiórki, turboty, warzywa z własnego ogrodu czy spektakularne desery. Świat, który wspólnie tworzą, pomaga im przetrwać najtrudniejsze życiowe momenty, a ich relacja przez lata ewoluuje.

Tran Anh Hung, luźno opierając scenariusz na powieści Marcela Rouffa i inspirując się autentyczną postacią Anthelme'a Brillata-Savarina, łączy romans z poetyckim kinem kulinarnym. Udowadnia również, że kino może oddawać niezwykły smak i aromat potraw, tak aby widz mógł rozkoszować się każdym ujęciem. Za oprawę kulinarną „Bulionu i innych namiętności" odpowiada Pierre Gagnaire, słynny francuski szef kuchni. Od czasów „Uczty Babette" nie było w kinach tak smakowitego filmu. Bon appétit!

 

17. LGBT+ Film Festival Poland 2026

Lesbian Stories (Shorts) 86’

Black Shawl (Czarna Chusta)

W obozie dla uchodźców Lesia próbuje odnaleźć się po zaginięciu męża podczas wojny. Gdy zaczyna dostawać tajemnicze SMS-y z żądaniami pieniędzy, wsparcie znajduje w dawnej przyjaciółce Marii, ale gdy ich więź zaczyna przeradzać się w coś więcej, córka Lesi patrzy na tę relację z rosnącym niepokojem.

reżyseria i scenariusz: Kamila Boichenko, obsada: Iryna Ostrovska, Oksana Cherkashyna, Yelyzaveta Pavlenko, zdjęcia: Jakub Łobko, Witold Prokopczyk, produkcja: Ukraina 2025, czas: 27 minut, gatunek: film fabularny, napisy: polskie/angielskie

In a refugee camp, Lesia is trying to find her footing after her husband went missing during the war. When she begins receiving mysterious text messages demanding money, she turns to her old friend Maria for support - but as their bond starts to grow into something more, Lesia’s daughter watches the relationship with increasing unease.

directed & written: Kamila Boichenko, cast: Iryna Ostrovska, Oksana Cherkashyna, Yelyzaveta Pavlenko, cinematography: Jakub Łobko, Witold Prokopczyk, production: Ukraine 2025, running time: 27 minutes, category: feature film, English/Polish subtitles

Jantar Pra Seis (Dinner for Six)

Duda zaprasza na kolację wszystkie swoje byłe dziewczyny, bo tym razem naprawdę chce, żeby nowy związek się udał. Gdy drzwi się zamykają, na stole lądują sekrety, napięcia i bardzo niewygodne wspomnienia.

reżyseria i scenariusz: Isabela Lisboa, obsada: Flow Kontouriotis, Isabela Lisboa, Isamara Castilho, Maristela Chelala, Olívia Torres, muzyka: Isabela Lisboa, zdjęcia: Jéssika Montanha, produkcja: Brazylia 2025, czas: 18 minut, gatunek: film fabularny, napisy: polskie/angielskie

Duda invites all her ex‑girlfriends to dinner, because this time she genuinely wants her new relationship to work. Once the door closes, secrets, tensions, and some very uncomfortable memories land squarely on the table.

directed & written: Isabela Lisboa, cast: Flow Kontouriotis, Isabela Lisboa, Isamara Castilho, Maristela Chelala, Olívia Torres, music: Isabela Lisboa, cinematography: Jéssika Montanha, production: Brazil 2025, running time: 18 minutes, category: feature film, English/Polish subtitles

MDB

Lato w Mar del Plata, plotki w spa i dwie dziewczyny zakochujące się po raz pierwszy. Pilar i Camila odkrywają miłość w świecie internetu, fotoblogów i spojrzeń, ukrywanych przed społeczeństwem, które nie akceptuje ich miłości.

reżyseria: Mila Aquilia, scenariusz: Mila Aquilia, Aldana D'Urso, Micaela Ibarguren, obsada: Luz Ten Have, Guadalupe Trejo, Cecilia Dondero, Constanza Barzola, muzyka: Machete Estudio, Peter Suarez, zdjęcia: Mila Aquilia, produkcja: Argentyna 2025, czas: 19 minut, gatunek: film fabularny, napisy: polskie/angielskie

Summer in Mar del Plata, whispers in a spa, and two girls falling in love for the first time. Pilar and Camila discover their feelings in a world of the Internet, photoblogs, and glances concealed from a society that refuses to accept their love.

directed: Mila Aquilia, written: Mila Aquilia, Aldana D'Urso, Micaela Ibarguren, cast: Luz Ten Have, Guadalupe Trejo, Cecilia Dondero, Constanza Barzola, music: Machete Estudio, Peter Suarez, cinematography: Mila Aquilia, production: Argentina 2025, running time: 19 minutes, category: feature film, English/Polish subtitles

Reflejos cotidianos (Everyday Reflections)

Nowe mieszkanie, stara szafka i portal, który prowadzi wprost do nieznanych wersji samej siebie. Eva zagląda w alternatywne odbicia swojej tożsamości, a w  każdym z nich dostaje odpowiedź mówiącej coś o jej pragnieniach.

reżyseria i scenariusz: Estibaliz Márquez Tascón, obsada: Michelle Betancour, Mercedes Hernández, Emma Malacara, Issa Santa Ana, Regina Servín, Alberto Amador, Francisco Vallejo, Ethel Pavón, muzyka: Arturo Campos Nieto, zdjęcia: Kenia Carreón, produkcja: Meksyk 2025, czas: 22 minuty, gatunek: film fabularny, napisy: polskie/angielskie

A new flat, an old cabinet, and a portal leading straight to unknown versions of herself. Eva peers into alternative reflections of her identity, and in each one she finds an answer that reveals something about her own desires.

directed & written: Estibaliz Márquez Tascón, cast: Michelle Betancour, Mercedes Hernández, Emma Malacara, Issa Santa Ana, Regina Servín, Alberto Amador, Francisco Vallejo, Ethel Pavón, music: Arturo Campos Nieto, cinematography: Kenia Carreón, production: Mexico 2025, running time: 22 minutes, category: feature film, English/Polish subtitles

Generic filters
Kino Teatr Apollo - Poznań
Przegląd prywatności

Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.