„Motyle są wolne”, fascynujące, ulotne, piękne, delikatne — zupełnie jak nasze uczucia i emocje. W nowym spektaklu, wyreżyserowanym przez Jerzego Gudejkę, są miłość, rozczarowanie, erotyzm, rozpacz i komedia. Młodzi są delikatni i wzruszający, a starsi – groteskowi i zabawni…
Kinowy hit na deskach teatru. „Dobrze się kłamie” to astronomicznie zabawny spektakl o skomplikowanych relacjach międzyludzkich. Kto z przyjaciół ma najwięcej do ukrycia?
Kto spośród przyjaciół coś ukrywa? Kto ma na koncie poważne kłamstwa, a kto tylko nieco ściemnia? Odpowiedzi ma dostarczyć niebezpieczna gra... Każdy, kto siedzi przy stole, ma podzielić się z przyjaciółmi zawartością swojego telefonu.
Co się stanie, gdy po 27 latach małżeństwa kryzys zapuka do drzwi, a przystojny sąsiad z dołu wcieli się w rolę… terapeuty? Czy ta nietypowa trójka znajdzie receptę na szczęście, czy raczej wywróci swoje życie do góry nogami?
„Dwoje na zakręcie” to komedia pełna błyskotliwych dialogów, dynamicznych zwrotów akcji i humoru, który wciąga od pierwszej do ostatniej sceny.
Nie czekaj – sprawdź repertuar i przeżyj emocjonalną jazdę bez trzymanki!
Fantazje dojrzałej księgowej, które stają się coraz gorętsze z każdym kolejnym łykiem wina. „Klaps!” to „Pięćdziesiąt twarzy Greya” w adaptacji teatru Krystyny Jandy.
E. B. Janet, księgowa, która na weekend zostaje sama w domu, przy butelce wina zaczyna opisywać swoje fantazje erotyczne. Ich bohaterami są Grey, czyli młody, przystojny i bogaty mężczyzna, oraz Natasha – młodsza wersja E. B. Janet. Im więcej wina wypija księgowa, tym szybciej, goręcej i namiętniej dzieje się na scenie.
Wbrew oryginałowi „Klaps!” nie jest harlequinem – to raczej znakomita zabawa konwencją i nieustanne puszczanie oka do widza. A wszystko to okraszone świetnymi piosenkami, m.in. z filmu „Kabaret” czy z repertuaru… Enrique Iglesiasa.
Spektakl wyreżyserował mieszkający w Polsce Kanadyjczyk John Weisgerber dla Teatru Polonia, założonego przez Krystynę Jandę. Cichym bohaterem sukcesu tej inscenizacji jest tłumacz. To Bartosz Wierzbięta – człowiek, który brawurowo przełożył na język polski dialogi do takich hitów jak „Shrek” czy „Madagaskar”.
Obsada:
Magdalena Lamparska
Marta Walesiak
Mateusz Damięcki
Reżyseria:
John Weisgerber